martes, 3 de junio de 2008

Alegoría de lo nefasto

Repugnante.
Disgusting.
Horrible, decrépito.
Like a choking elder.
Entran en el salón, se sirven el banquete.
They chew everything, also themselves... creepy.

Así las dos lenguas los escupen, los envuelven hasta la vejez.
Their eyes are lost, confused.
Los insultan, los aclaman también.
They're insane, they don't even remember who they are.
Sus caras se van hundiendo cual implosión de genitales,
revolviendo entrañas hacia adentro.
Headless, screaming throats, a couple of bony long fingers.
La comida cae abundante desde sus bocas sin dientes.
Blood is spread all over, everywhere.
Migajas por doquier, resabios de carne, muerte.
Pitiful.

Y no es que el lugar agrade al espectador... es desabrido.
Almost a ruined castle with hungry wolves.
Repulsivo.
A sadistic show of horror.
Todos juntos devoran como brutas alimañas.
No one can run, neither can I.
Abaten con todo.

Y ahora, las tan cretinas imágenes se presentan en la corte:
Espejos llameantes,
antiguas lámparas, mentirosas, enemigas,
un pasillo hacia la locura,
la esperada cuenta final,
luz del día,
cerdos revolcándose en charcos de inmensa alegría bestial,
el hombre inculto y salvaje,
el ser irracional,
el elixir que no era,
el silencio y la sumisión.

Las dos lenguas lo gritan.

No hay comentarios.: